?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Что в Японии любят - так это подтверждать личность документами. Но стоит признать, что выполняется эта задача весьма специфически.

Если, к примеру, нужно забрать на почте посылку, то идти самому не строго обязательно. Достаточно послать кого-то из домашних, если у человека в удостоверении личности тот же адрес, что и у получателя посылки - выдадут без проблем, записав получившего как родственника.
Если, к примеру, нужно получить заказное письмо из банка, на котором стоит большой красный штампель "строго лично в руки", то проживающему с получателем вместе лицу письмо не отдадут. А вот человеку, имеющему на руках оригинал удостоверения личности получателя - запросто. Почтальон совершенно спокойно спрашивает, есть ли у меня на руках удостоверение личности мужа, если есть - отдаёт без лишних вопросов.

Но вчера я таки получила новый незабываемый опыт подтверждения личности. Ближе к концу рабочего дня в офис заявляется дядечка из компании-поставщика электроэнергии. Оказывается, мы немножко переплатили, поставщик обсуждал это с кем-то из коллег (с кем - не знаю), и вот теперь срочно хочет эти деньги вернуть наличными. В офисе кроме меня в этот чудесный момент не оказывается вообще никого, про счета за электричество я знать ничегошеньки не знаю, но принять деньги - не выплатить, это и я могу. Вот деньги, вот квитанция, распишитесь, что получили, а вот тут нужна печать.
Ой. А печать-то мою основную рабочую, кругленькую и красненькую, забрал начальник, который вернется или поздно вечером, или вообще только завтра. А личная печать? А я её с собой вообще не ношу, характер моей работы не предполагает штампование личной печати, чаще всего у меня печать с реквизитами фирмы (черная, прямоугольная), та самая круглая красная, несколько печатей с выставляемой датой и ряд специфических рабочих: "зарплата", "аванс", "проверено", "оплачено" и пр. А хоть красная штемпельная подушечка у вас есть??? А нету! Начальник забрал вместе с печатью. У коллег, наверное, где-то должны быть, я пробую поискать, но безуспешно. Дядечка нервничает. Дядечка требует срочно найти штемпельную подушечку и хоть какую-нибудь красную печать. Нет, оставить квитанцию и приехать за ней завтра он не хочет и не может, сколько можно кататься. В итоге дядечка спрашивает, до которого часу у меня рабочий день, забирает деньги, забирает квитанцию и обещает еще вернуться.

Он действительно успевает вернуться, вот деньги, вот новый экземпляр квитанции, но её заполните от имени директора фирмы, пожалуйста. И да, в скобках напишите 本人 ("сам человек", "лично"). А вот вам теперь красная штемпельная подушечка (подозреваю, что купил в ближайшем магазине "всё-по-сто-иен"), поставьте рядом отпечаток пальца.

И дядечку ничуть не смутило, что директор у нас мужчина-японец!!!

Posts from This Journal by “японцы и японки” Tag

Comments

( 2 comments — Leave a comment )
katushahandmade
Mar. 5th, 2016 03:02 pm (UTC)
Забавно))) У нас такие переплаты обычно все-таки безналичкой оплачивают. А тут еще и заморочился штемпельную подушечку купить (поди за свой счет), наверное до вас ему действительно далеко и неудобно ехать было.
nikkori
Mar. 6th, 2016 09:09 am (UTC)
Да здесь обычно тоже безналом, не знаю, кто уж из моих коллег и почему так договорился. А дяденька совсем-совсем не хотел приезжать ещё раз))
( 2 comments — Leave a comment )