?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Самые обыкновенные магазинные пончики. Самого обыкновенного для японского языка цвета хорошо поджаренной выпечки

kitsune

"Мы готовим наши пончики из ингредиентов наилучшего качества и обжариваем их до аппетитной корочки лисьего цвета".

Comments

( 7 comments — Leave a comment )
wollsen
Jul. 2nd, 2013 01:21 pm (UTC)
лисий цвет - это сильно
nikkori
Jul. 4th, 2013 01:48 pm (UTC)
Восприятие цветов в русской и японской картине мира вообще сильно отличается))) Для них Солнце - красное, например.
wollsen
Jul. 4th, 2013 01:50 pm (UTC)
гм.
а для нас? "Солнце красное – от лица Божьего… Млад-светел месяц от грудей его, Звезды частые от риз Божьих … Солнце красное, солнце красное, Освети ты Волгу-матушку"(с)
Хотя да, я знаю что у них символика цвета несколько иная
nikkori
Jul. 4th, 2013 01:54 pm (UTC)
У нас красное - в сысле красивое, ясное, разве нет? Девица красная.

А японские дети рисуют солнышко на картинке красным карандашом, 90%.
wollsen
Jul. 4th, 2013 02:03 pm (UTC)
не только.
Но, в общем - да, несколько различные цветовые стандарты.
nallyblue
Aug. 4th, 2014 11:43 am (UTC)
Любопытно. У меня в детстве была книжка "Булка цвета лисьего хвоста", какого-то японского автора. Видимо, это устойчивое выражение.
nikkori
Aug. 4th, 2014 01:23 pm (UTC)
Да, конечно, именно об этом я и писала, для японского языка совершенно привычное выражение.
( 7 comments — Leave a comment )