?

Log in

Feb. 9th, 2017

И снова о проблемах вьющихся волос в Японии. В парикмахерской листала специализированные журналы, обнаружила там аж штук пять стрижек для вьющихся именно от природы волос, не подразумевающих под собой предварительную химзавивку. И что вы думаете?
Вот эти природные завитки не называются カール (curl) или ウエーブ (wave), как обычно называют по-японски накрученные локоны. Это クセ - заломы, неровности, топорщенье. "Эта стрижка поможет максимально эффективно использовать природные заломы..."
Историческое село Сиракава-Го, объект Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Зима. Снееег!



+15 фотоCollapse )
В славный город Фукуока я приехала уже в третий по счёту раз, поэтому обязательной туристической программы не было, одни удовольствия и шопинг. Фотографий будет не очень много.

Центральный вокзал встречает праздничной иллюминацией.



Read more...Collapse )

Cinderella fit

Случайно узнала о существовании в японском языке выражения シンデレラフィット, синдэрэра фитто, образовано из двух английских слов Cinderella + fit. Означает случайное идеальное совпадение размеров, например, если вы купили коробочку в одном магазине, а крышечку - в другом, и они друг к другу абсолютно подошли. Используется выражение в основном в контексте организации интерьера, домашнего быта, DIY.

Вот, например, как японка организовала разделители для ящика со столовыми приборами. Корзинки подошли как туфелька Золушке))

Очень милая реклама

Реклама нового бюстгальтера Ribbon bra от Wacoal, недавно увидела.



"Поднимем руки и повернёмся,
Обратим внимание на грудь в этот момент.
Абсолютно плотное прилегание к грудной клетке,
Ничего нигде не болтается.
Это и есть знаменитый Ribbon bra,
Это и есть знаменитый Ribbon bra".

Простенько, но мне ужасно понравилось.
Конечно, у большинства людей название города Нагасаки ассоциируется с трагедией атомной бомбардировки. В прошлый приезд на Кюсю я была и в Парке Мира, и в Музее атомной бомбы. Но в этот раз с нами был четырёхлетний мальчик, который знает о существовании смерти и, вполне естественно, смерти боится. Сын знает, что люди не вечны, и в 125-127 годиков они всё-таки ломаются, переживает, как же он будет один, когда папа и мама сломаются. Утешаем его тем, что к тому моменту у него уже будут собственные детки) А вот о том, что один человек может по собственному злому умыслу у другого человека жизнь отнять, мой ребёнок пока не знает. И я не думаю, что в этом возрасте может и должен подобное знать. Поэтому наше пребывание в городе имело девиз: "Нагасаки без атомной бомбы". И знаете, поездка получилась прекрасной!

Железнодорожная станция Нагасаки с ещё неубранной новогодней иллюминацией.



Много фотографийCollapse )
Ехать куда-то на Новый Год в Японии - довольно бесперспективное занятие. 1-2 января почти ничего не работает. Поэтому в путешествие на славный остров Кюсю мы поехали уже после праздников. Первый вопрос, который мне задавали знакомые японцы, слыша слова "путешествие" и "Кюсю" в одном предложении, был:
-Huis Ten Bosch?
Вот именно с него и начну показывать фотографии))



+36 фотоCollapse )
Редактор Apartment Therapy Арлин Эрнандес в статье "Уроки дизайна, которые я дала бы самой себе в юности" отлично сформулировала очень важную, на мой взгляд, мысль.

"Поверьте той, кто проработал пять лет в журнале дизайна интерьеров класса люкс: эти захватывающие дух дома мечты на страницах глянцевых журналов... Они не выглядят так по-настоящему. Нет, это не совсем честно с моей стороны. Эти дома действительно красивы, их архитектура и дизайн интерьера и в реальной жизни обычно весьма вдохновляют, но конечный результат, который вы видите - это много работы стилиста и дизайнера, тонны свежих цветов и хороший свет, взятые навремя аксессуары (иногда взятые напрокат мебель и предметы искусства), и гениальный взгляд профессионального фотографа (и ретушёра), чтобы снять комнату идеально. Социальные медиа могут сыграть с вами злую шутку. Совершенные стильные дома, которые вы видите повсюду в интернете, могут заставить вас злиться на то, что ваш дом не выглядит как у такого-то блоггера или в такой-то статье. Остановитесь. Остановитесь прямо сейчас. Конечно, черпайте вдохновение, но помните, что ничего не бывает таким совершенным, как кажется".

Мне кажется, что это очень важно - помнить о несовершенстве реального мира по сравнению с глянцем. Мне может нравиться красивое лицо модели в рекламной съёмке косметики, без единой поры или пятнышка. Но это отнюдь не означает, что нужно стремиться получить и в реальной жизни то же самое. И к красивым фотографиям в журналах об интерьере это тоже относится! Вот, к примеру, картинка.



Read more...Collapse )

За что я люблю Японию

Вчера, вечером воскресенья, неизвестный по телефону сообщил, что магазин IKEA в Осаке заминирован. 2500 покупателей были эвакуированы из магазина. Чтобы люди как можно быстрее оказались на безопасном расстоянии от здания, запретили проход на автомобильную парковку. На улице температура +3 градуса по Цельсию, большинство покупателей не могут добраться до дома на общественном транспорте. Все стоят, ждут возможности забрать машины. Многие с маленькими детьми.

Поиски предполагаемой бомбы (ничего так и не нашли) продолжались около часа. Сотрудники IKEA раздавали эвакуированным посетителям свои фирменные жёлтые сумки, чтобы люди могли закрыть голову от холода и ветра.



Семьям с маленькими детьми и беременным раздавали одеяла, чтобы укутаться. Обычные одеяла, новенькие, чистенькие, товар, лежащий на полках магазина.



На вопрос, является ли эта мера прописанной в инструкции по чрезвычайным ситуациям, представители IKEA ответили отрицательно. Сами сотрудники магазина в Осаке так оперативно сориентировались. Убытки, конечно, колоссальные, но какие же они молодцы!

И сбоку ушки

У сына развязались шнурки на поясе мягких спортивных штанишек. Подходит ко мне:
-Мама, завяжи. Только завяжи как ушки Микки-Мауса!

Это он слово "бантик" забыл, ага

Latest Month

March 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow